Menu principal:
C-Lingua
Crée en 1990 à Bruxelles et destinée tant aux professionnels
qu'aux particuliers, C-Lingua est à la fois une agence de services linguistiques et
un centre de formation spécialisé en langue française.
C-Lingua traduction, révision et réécriture:
C-Lingua se consacre essentiellement aux langues suivantes: français, danois, anglais et italien.
Chaque traduction n'est exécutée que par un traducteur professionnel de langue maternelle française.
Nous nous sommes forgés une solide réputation dans le domaine de la traduction du danois vers le français et nombreux sont les clients qui ont recours à nos services.
Forts de nos dix-sept années d'expérience nous garantissons à nos clients un travail d'une qualité et d'une fiabilité irréprochables.
Nous mettons un point d'honneur à respecter les délais d'exécution convenus et, ayant pour soucis de travailler en confiance, nous nous portons garants du respect de la confidentialité. En ce qui concerne les projets et documents contenant des informations sensibles, C-Lingua, si vous le souhaitez, s’engage, par écrit sur le respect de la confidentialité de vos textes
Ce que nous vous offrons: professionnalisme, réactivité et écoute.
C-Lingua formation en langue française:
Une école ouverte toute l'année tant aux professionnels qu' aux particuliers . Depuis 1990, nous mettons à votre disposition des formules de cours flexibles et réellement adaptées à vos besoins linguistiques.
Nous vous offrons une pédagogie, innovante, dynamique, s'appuyant sur l'interculturel et axée sur la communication, l'intéraction et l'échange.
Soucieux de vous donner entière satisfaction, nous adaptons notre enseignement en fonction de vos exigences et assurons durant toute la durée de la formation un suivi personnalisé des stagiaires.
Notre compétence, nous l'associons à une grande flexibilité tant en matière d'enseignement que d'horaires.
C-Lingua, c'est l'assurance d'un enseignement de qualité, dynamique et attentif.
C-Lingua et l'interculturel:
Si appréhender la langue du pays d'accueil constitue un vecteur essentiel pour l'intégration de l'expatrié, la connaissance de la culture, des codes de comportement, du système de communication de l'Autre jouent un rôle déterminant.
Les difficultés rencontrées par l'expatrié sont nombreuses et c'est peut-être dans la vie pratique que celles-ci, pourtant insignifiantes si on les prend individuellement, sont les plus insurmontables. Aussi nos formations en langues sont-elles complétées par des ateliers interculturels, visant à aider l'expatrié à mieux comprendre son nouvel environnement et à lui faciliter la vie quotidienne.
La formation est interactive, elle fait appel à différentes méthodes et instruments pédagogiques : présentations, discussions, études de cas, exercices structurés, jeux de rôle, simulations, etc.
Ces ateliers conviviaux favorisent le développement d'une attitude positive envers le pays d'accueil, contribuent à renforcer l'ouverture d'esprit et à promouvoir une plus grande flexibilité dans le contexte de diversité culturelle.